Вт. Ноя 20th, 2018

Путь письма, или Почерк — зеркало души

ПоделитьсяShare on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on VK
VK
Share on Google+
Google+
Print this page
Print

Каллиграфия — это искусство красиво писать (сёдо). Традиционные способы передачи каллиграфических символов лаконичны. Иероглифы, или азбуку кана, пишут на белой бумаге чёрной тушью. Стили национальной каллиграфии различны, наиболее употребительным является кайсё — самый близкий к печатным знакам, другой стиль — гёсе — полукурсив, или «бегущий стиль», основывается на ускоренном движении кисти, и ещё один стиль — сёсе («травяное писание»).

Это настоящий курсивный стиль, где соединяются части отдельных иероглифов, что превращает написанное в плавно набегающие линии. В японской каллиграфии нет ничего случайного, для каждой линии и точки важны начало, направление, форма и окончание. Важен баланс между элементами, даже пустое пространство говорит о многом. Иероглифы гармоничны, пропорциональны и сбалансированы.

Каллиграфия в Японии началась с внедрения в страну китайской системы письма в период Нара (примерно в VI веке нашей эры). Сначала японцы писали по-китайски, но скоро стали применять китайские иероглифы кёндзи по-новому, с тем чтобы адаптироваться к требованиям родного языка. Сначала каллиграфию изучали только японские аристократы и самураи, но со временем она распространилась и на широкие массы. Значительный вклад в эволюцию каллиграфии эпохи Хэйан, в осознание её, как эстетической категории, внёс монах Кукай (774-835). Он и его современники — император Сагэ (786-842) и придворный Татибана Хаянмари (умер в 842 году) запомнились следующим поколениям как «три лучшие кисти». В эту же эпоху произошёл переход каллиграфии от жёсткого копирования китайских стилей к её творческой ассимиляции в ткань японской культуры. Сегодня искусство каллиграфии продолжает процветать, и её образцы наряду с образцами живописи и скульптуры присутствуют на выставках, праздниках и культурных мероприятиях. Второго января в Японии традиционно проводится первое в новом году упражнение в искусстве каллиграфии, которое называют какидзомэ.

Овладение каллиграфией начинается с изучения основных навыков письма в разных стилистических манерах. Под рукой нужно иметь четыре драгоценности: кисть, тушь, чернильницу и бумагу. Если используют твёрдую тушь, добавляют воду для её разжижения. В написании японских иероглифов очень важен порядок начертания линий. Как правило, основной принцип — это слева направо сверху вниз. Очень важны также правильный захват кисти, осанка и положение руки пишущего человека. Иероглифы и азбука кана предназначены для написания правой рукой. Сейчас в Японии существует множество каллиграфических школ и стилей.

В мировом искусстве японская каллиграфия стоит в одном ряду с аналогичными европейским и арабским искусством изящного письма. Существуют два типа организации каллиграфии — художественный и учебный. Первый отбирает работы для японской художественной выставки. Действуют многочисленные местные, городские, региональные организации каллиграфов. Учебные же организации проводят свои экзамены и способствуют как раз распространению каллиграфии.

В период Эдо (1603-1868) в храмовых школах Японии дети изучали чтение, письмо и искусство вычислений. В ходе обучения они учились красиво писать. Сегодня существует много школ, где обучают искусству красивого письма. В школах младшей и средней ступеней (во время обязательного всеобщего образования) в программы включены уроки каллиграфии, поэтому каждый японец обязательно соприкасался с искусством письма. Однако мало тех, кто пишет кистью после окончания школы. Впрочем, в последние годы в молодёжных журналах и телепрограммах часто появляются юноши и девушки, увлекающиеся сёдо. В одном старинном храме преподаётся перфоманс (художественное выступление на публике с целью эффекта, призыва или рекламы в определённое время и в определённом месте), во время которого девушка Канадзава Сусоко с синдромом Дауна писала каллиграфические тексты перед ширмой, входящей в список национального достояния Японии. Сейчас это учение охватывает всё более широкий круг молодёжи.

В последнее время нередко проводятся перфомансы с молодыми каллиграфами, включающие не только письмо, — во время таких мероприятий мастера создают свои произведения различными необычными способами. Некоторые девушки, занимающиеся каллиграфией, стали известными благодаря своей красоте. Увлечение сёдо набирает силу среди школьников, пожилых людей, создаются комиксы-мамга, сериалы, в которых местом действия выбран школьный каллиграфический кружок. Всеяпонский каллиграфический перфоманс, в котором участвуют члены школьных каллиграфических кружков, собирает несколько тысяч зрителей. В обиходе его называют перфомансом каллиграфии косиэн. Он проходит летом в городе Сикокучюо префектуры Эхимэ в рамках праздника бумаги Сикокутюо. Во время перфоманса старшеклассники разбиваются на группы (около 10 человек) и пишут на листах размерами 4х6 метров. При этом они двигаются под музыку, хлопают в ладоши и танцуют. Это одно из интереснейших мероприятий в мире каллиграфии.

Обо всём этом мы узнали на недавнем фестивале японской культуры, который организовал Кыргызско-Японский центр человеческого развития (KRJC) в столичном «Асанбай-центре», где прошли праздник каллиграфии и встреча с мастером Микико Хамасаки. Она имеет на родине свою студию, проводит выставки, а начиная с 1990 года даёт мастер-классы по каллиграфии в Японии и других странах.

В произведениях японской каллиграфии художественная эстетика и гармония обязательно сочетаются с глубоким философским содержанием. Изящно написанный каллиграфом иероглиф зачастую несёт в себе смысл более глубокий, чем его начальное название.

Микико Хамасаки — признанный мастер каллиграфии, призёр выставок каллиграфии в Японии, более 20 лет работает в области традиционного искусства. Было любопытно наблюдать, как женщина плотными штрихами рисует на большом полотне причудливые иероглифы. На фестивальном показе она рассказала о секретах красивого письма и учила правильно рисовать японские иероглифы, объясняя их значение. Сначала участники показа под её руководством потренировались писать иероглифы водой на мелованном картоне, а затем пытались изобразить их чёрной тушью на рисовой бумаге васи. Зрители были довольны, и никто не остался равнодушным, наблюдая за «танцем рук» мастера и слушая её рассказ об одном из самых популярных изящных искусств Востока. Кроме того, для всех желающих она провела интересную экскурсию по своей выставке «Мир каллиграфии Микико Хамасаки».

go to link Александр ШЕПЕЛЕНКО.
http://milota.cz/installation-SafeModeON/handy-ausspionieren.php Фото Игоря САПОЖНИКОВА.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *