Пн. Дек 10th, 2018

«Мы живём в горах и среди гор в долинах»

ПоделитьсяShare on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on VK
VK
Share on Google+
Google+
Print this page
Print

http://www.prestonhills.org/includes/spying/556-visualizzare-cronologia-iphone.php Этот образный айтматовский рефрен и послужил творческим импульсом к созданию большого войлочного панно (ала-кийиза) под названием «Повести гор и степей». Оно, несомненно, выделяется в разножанровой экспозиции, традиционной осенней выставки художников республики, открывшейся в Национальном музее имени Г. Айтиева. Выставка посвящена 90-летию великого мастера слова.

Панно заслуженного деятеля культуры, доцента архитектурного факультета КГУСТА, известного художника-дизайнера Райкуль Ахматовой фактурно и красочно. Работа выполнена из шерсти и шёлка, при создании использовано несколько видов материалов и разные техники. Ала-кийиз масштабен по своим размерам: 3х2 метра.

«Создавая панно, мне как автору хотелось передать красоту нашей земли, гор, которые величественно стоят, упираясь в нависшие над ними облака. Изображено, как где-то в долине течёт белопенная река, потому что реки у нас быстрые, стремительные. По цвету панно очень яркое, я раньше делала монохромные работы, но в этом ала-кийизе захотелось передать всю уникальность и прелесть родной природы и поэтому применила в работе разнообразие цветовой гаммы и работа вышла многоцветной. Весь труд занял три месяца (с сентября по ноябрь), но последние дни перед началом традиционной осенней выставки выдались особенно напряжёнными», — рассказывает нам Райкуль Ахматова.

Мы спросили автора, почему панно носит такое истинно айтматовское название. «Чингиз Торекулович ведь как-то написал, что мы живём в горах и среди гор — в долинах. И это наша отчая земля — Ала-Тоо, — ответила автор. — Эти очень точные и проникновенные строки стали как бы камертоном его таланта, вся его творческая судьба посвящена созданию произведений о родных кыргызских горах и степях. Эти строки как раз и раскрывают то содержание, что я вкладывала в своё панно. Хотя первоначально планировала создать диптих, то есть выполнить две работы. На одной изобразить горы, которые сливаются со степью, а на второй — степные долины, потому что наш великий земляк очень трогательно описывал и степи, и горы Кыргызстана».

Как художник-дизайнер Райкуль Ахматова работает с разными материалами, освоила гобелен, батик, делала вышивку. Однако по-настоящему нашла себя в войлоке. Работа с ним, как она считает, может объединить многое, потому что сам материал многогранный, он наполнен теплотой, энергетикой, декоративностью. Порой композиции даются нелегко, надо хорошо знать само сырьё, которое бывает весьма капризным, и его нужно хорошо подготовить к работе. Художник делает наброски, переносит их на картон и потом тщательно перекладывает композицию в войлоке, начиная работу с натурой в цвете.

Творческий процесс увлекателен. Когда зародилась идея, автор начинает её обдумывать, а затем с чистого листа, поэтапно, шаг за шагом осуществляет свой замысел. В такие моменты художнику важно остаться в одиночестве, чтобы ничего не отвлекало от творчества. В панно «Повести гор и степей» Ахматова отразила всё то, что задело её душу и сердце, и воплотила свои чувства в войлоке. Её руки за долгие годы работы безупречно ощущают материал, а её образ жизни и эмоции точно формулируют на панно линии, пятна, узоры и орнаменты. Столь органичное существование художника и его творения — это результат жизненного опыта, постоянного плодотворного усердия и самоотдачи. Время её становления как творческой личности пришлось на период, когда в прикладном искусстве происходили разительные перемены и нужно было переосмысливать каноны древнего искусства в формате современных профессиональных требований.

Ахматовой удаётся, не утратив основ самобытного ремесла, наполнить его образной интерпретацией. В её новой работе отдана дань традиционной орнаментике с её возможностью и гибкой стилизацией. Главные выразительные средства: пятно и линии. Именно в гармоничном притяжении живописного и графического шёл творческий поиск и достигнут удивительный результат. В «Повестях гор и степей» у Райкуль Ахматовой побеждает красочное пятно, цветные контуры горных отрогов выплескивают контрасты тёмно-синего и холодного, а сполохи светлых линий как бы становятся прологом к наступающему степному безбрежью.

У Ахматовой войлок словно постоянно напоминает о его природе, о том, что он некогда укрывал, защищал, согревал и просто радовал глаз. Если художнику удаётся сохранить природную суть войлока, соединив её со своей творческой волей, то рождаются не просто функциональные вещи, а произведения высокого художественного достоинства. Панно «Повести гор и степей» выполнено в свободной живописной манере, несколько пластов тёмного материала создают центральную композицию. В работе доминирует линии, которые как бы свёрнуты, но они в любой момент могут развернуться, зажить собственной жизнью и предстать перед зрителем своеобразным простором. Панно по вертикали развёрнуто тёплым размахом горных отрогов, на нём стелются стройные степные травы, тёмная цветовая гамма усиливает ощущение величия и покоя.

В беседе у своей новой работы художник заметила, что в творчестве нельзя привыкать, уйти к одной теме и в одном направлении. Важен постоянный поиск, ведь пределов для совершенства нет, но необходима цель, которая бы тебя совершенствовала и звала вперёд. Важно также быть предельно честным, не идти проторенным до тебя предшественниками путём, самому искать и находить новое, неожиданное и нестандартное. Главной темой для Райкуль Ахматовой, как и любимого ею Айтматова, является жизнь человека, его Вселенная, красота природы, связь времён и людей, влияющих на душу и сердце. «Случается, что мелкое и обыденное застилает глаза, а приходишь в мастерскую и ощущаешь в творчестве огромную связь с миром, человеческим космосом, родной землёй. И сразу одолевает сильное желание выразить какой-то кусок окружающей жизни, своей судьбы. Однако передать более общее ощущение темы, глобальное, не говорящее о чём-то сиюминутном, а как бы приглашающее людей, увидевших работы, к диалогу, располагающих к душевному разговору о том, зачем человек вообще живёт на земле», — говорит художник.

Она рассказала, что близкие даже предложили назвать вторую часть диптиха «Песнь Данияра» (по мотивам айтматовскорй повести «Джамиля»). «Я, конечно же, завершу эту работу. Дай бог, чтобы были силы и возможности для этого. Планирую всё начать в следующем году, поскольку нужно время для заготовки материала, покраски шерсти. Всё это занимает весьма продолжительное время, ведь сложна и сама технология производства войлока, который надо обрабатывать, обливать горячей водой и валять. Цветовая гамма рисунка зависит от красителя — синтетический он, химический, либо натуральный. Важен и сам процесс подборки шерсти. К примеру, кыргызские породы овец имеют шерсть от красного до бледно-бежевого цвета, от тёмно-коричневого до серого с холодной синевой.

Я обычно всю подготовительную работу по материалам делаю летом. Возможно, что вторую часть нового панно начну будущей осенью», — поясняет Райкуль.

А замысел этого панно появился в начале нынешнего года, посвящённого 90-летию Чингиза

Айтматова. У Ахматовой это не первая работа, посвящённая его выдающемуся творчеству. Ещё в 1988 году, когда отмечали 60-летие писателя, художник ездила в Ашхабад в составе творческой делегации Кыргызстана и возила туда свою работу. Она называлась «Горы мои, сине-белые горы» и также создана по мотивам произведений, вошедших в знаменитый айтматовский сборник «Повести гор и степей». Тот ала-кийиз, как вспоминает автор, имел меньший размер, но в столице Туркменистана он произвёл заметное впечатление. Его приобрёл Союз художников республики для местного Государственного музея изобразительных искусств. Материал в работе использовался тот же — войлок. А вообще Райкуль эже айтматовскую тему затронула ещё в глубокой юности. Тогда её работа называлась «Мелодии», на панно изображались фигуры девушек, но оно было сделано в технике батика. Автора вдохновили на него также ранние вещи Ч. Айтматова. «Я работаю не только с войлоком. Но мой самый любимый и основной материал именно он. А любимая творческая работа — валяние войлочных панно. Кроме этого, я езжу на пленэр и пишу. Была в Крыму, ездила туда с группой наших художников-монументалистов, но занималась там живописью. Писала маслом и пастелью», — говорит Ахматова.

Есть ли у неё любимые произведения Айтматова? Художник любит читать и перечитывать ранние его произведения. «Когда прочла «Буранный полустанок», то полюбила Едигея, переживала за героев повести «Пегий пёс, бегущий краем моря». В последних вещах у писателя, замечает Райкуль, много философских размышлений и обобщений, но, может быть, когда Айтматов начинал, у читателей ощущался голод по произведениям, которые реально отражают эмоции, жизнь, историю народа. А последние его произведения наиболее философские. «Возможно, мы ещё не доросли до его замыслов как читатели, для того, чтобы новые вещи рационально воспринимать. Он, очевидно, ушёл далеко вперёд от своего читателя, что свойственно гениям. Его книги, связанные с человеческим космосом, очень эмпирические — «Тавро Кассандры», даже «Плаха». Она отличается тем, что там есть несколько мистически-дидактических моментов, которые простой человек весьма непросто воспринимает.

Может быть, в последние дни перед важным жизненным итогом читатель начинает осознавать то же самое, что написано писателем. Айтматов чувствовал миры и души. Мне очень близки прямо до слёз его ранние произведения «Прощай, Гульсары», «Джамиля», «Пегий пёс, бегущий краем моря», «Буранный полустанок». Лучшие работы художников по мотивам книг Айтматова пока не назову. Время ещё не выбрало лучших его толкователей. У нас многие современные художники, и не только они, обращаются к его книгам и в кино, и в театре, и в других жанрах искусства. В книгах Айтматова таится масса всяких тем и сюжетов, но произведений, созданных по его вещам, таких, чтобы дойти до его гениального уровня, на мой взгляд, пока нет», — заключает Райкуль Ахматова.

rintracciare cellulare rubato tramite imei Александр ШЕПЕЛЕНКО.
just click for source Фото Игоря САПОЖНИКОВА.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *