Легенда о святом Бабаш ате

ПоделитьсяShare on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on VK
VK
Print this page
Print

Бабаш-ата (кыр.) Бабаш — имя мусульманского проповедника + ата — (тюрк.) отец, предок; при собственных именах — покровитель, защитник, заступник; при именах географических указывает на святость места) — название горной ветви, отрога в западной части Ферганского хребта, расположенного на территории Джалал-Абадской области Кыргызстана. В географической терминологии представляет собой относительно короткий и узкий высокогорный горный хребет длиной 20 км и шириной до 8 км, отходящий от крупной горной цепи и понижающийся к её периферии. Наибольшая отметка самой высокой вершины хребта составляет 4427 м над уровнем моря.

Хребет Бабаш-Ата

В урочищах, ущельях и долинах скалистого горного массива Бабаш-Аты находится много природных достопримечательностей, таких как Священное озеро (Кєл-Мазар), Большой (80 м) и Малый (35 м) водопады, сказочные пещеры и другие объекты.

По легенде, существующей у местного населения, имя Бабаш (кырг.) баба — дед, предок; (тюрк.) религиозный бродячий проповедник; старец-наставник, глава обители + (а)ш — именной аффикс ласкательного обращения) носил предводитель группы арабских исламских проповедников, которые с войском арабского военачальника шаха Джарира (сахиба Мухаммеда Хазрета шах-и Джарира) прибыли в первой половине VIII века на территорию Кыргызстана для обращения местного населения в ислам.

Проповедник Бабаш с группой своих товарищей, среди которых были Тоскоол, Падыша, Бозбу, Ыйман (Иман), Вали и другие, первыми вставшими под знамя пророка Мухаммеда, сами были глубоко верующими и уважаемыми мусульманами и активно включились в пропаганду новой религии. Они говорили о необходимости поклонения Богу, рассказывали о жизни исламского пророка Мухаммеда и советовали принять ислам.

Однако жители этой местности, которые были язычниками, не захотели менять свою веру на ислам и оказывали арабским завоевателям и миссионерам активное сопротивление. Особенно невиданное столкновение арабов с отрядами местного населения произошло в Ала-Букинском районе Джалал-Абадской области, почти на границе с Узбекистаном, около села Гулистан, у слияния рек Падыша-Ата и Чанач-Сай. Арабы потерпели жестокое поражение, многие из них были убиты, и лишь небольшой группе проповедников удалось убежать, они укрылись в пещерах горных хребтов около речек. Когда волнения местного населения прекратились, Бабаш и его сподвижники начали спускаться в долину к людям и, изменив тактику, вновь стали прививать ислам местному населению, среди которых они нашли себе сторонников.

И вот, когда сторонники Бабаша собрались на первое своё собрание, один старик спросил Бабаша:

— Уважаемый, а скажи-ка нам, что такое ислам?

— Ислам (ар.) islam — покорность), уважаемые, — ответил Бабаш, — является вероучением, созданным богом (Аллахом) и ниспосланным людям через пророка Мухаммеда. Эти божеские наставления записывались другими пророками и позднее были собраны в единой книге — Коране (ар.) аль-кур’ан — чтение вслух, назидание, декламация). Человек, принявший ислам, называется мусульманином (ар.) муслим — последователь ислама). Главными догматами мусульманской веры являются: исповедание веры — произнесение формулы «нет бога, кроме Аллаха, и Мухаммед — посланнник божий», ежедневные пятикратные молитвы (намазы), пост во время Рамадана (ураза), милостыня (закят) и паломничество в Мекку (хадж).

Основные столпы веры заключены в словах: «Я уверовал в Аллаха, Его ангелов, Его книги, в Его посланников, в Судный день, в то, что всё хорошее и плохое происходит по воле Всевышнего Аллаха, и в то, что мы будем воскрешены после смерти». Если человек принимает все эти убеждения — на словах и в сердце — как истинные, он становится мусульманином. (Следует отметить, что обрезание, признанное в исламе как один из его атрибутов, на самом деле не обязательно и может осуществляться лишь по личному желанию принимающего ислам как символ стойкости веры.). Однако учитывая, что большинство язычников не имели своей письменности, а Коран написан на арабском языке, на нём же совершаются и обязательные ежедневные молитвы. Поэтому после принятия ислама придётся выучить какую-то часть арабского языка.

Наставничество Бабаша и его вера в Аллаха принесли плоды, число верующих росло с каждым днём и за период его миссионерской деятельности увеличилось в сорок раз.

Однако Бабаш остался в памяти потомков не только как активный проповедник ислама, но и как первый альпинист и покоритель самой высокой вершины горного хребта, в пещерах которого он скрывался от язычников.

О том, как это произошло, рассказывается в нижеприведённой легенде.

Однажды Бабашу приснился сон, что будто бы к нему прилетел божий посланник ангел Джабраил (др.семит.) джибр — раб, слуга + ил — бог = раб Аллаха) и сказал:

— Аллах решил испытать и тебя, и твоих сподвижников и поручает вам подняться на самую высокую вершину горного хребта, в пещерах которого вы скрываетесь. И тот, кто первым сумеет покорить эту вершину, на которой ещё никто не бывал, будет навечно увековечен её именем.

Бабаш был человеком глубоко верующим, богобоязненным и благочестивым. Всей душой он был предан Господу Богу и во всём поступал согласно Его воле, удаляясь от всего злого не только в делах, но и в мыслях.

Конечно, он не мог не выполнить божьего завета и вместе со своими сподвижниками стал готовиться к трудному восхождению. Сначала они узнали у местных жителей (пастухов, охотников, паломников, любителей путешествий) все сведения об этой горе: о форме рельефа, о погодных условиях, о наилучших временных промежутках, о примерной длительности подъёма, о необходимой одежде и о тех трудностях, которые ждут их впереди.

Так им наряду с личным визуальным обзором рельефа горы удалось узнать, что самая высокая вершина этой горы имеет форму труднодоступного, cкалистого, крутого и обрывистого пика. Подножие горы представляло собой заросли деревьев, кустарников и трав. Средний пояс и вершина горы — скалисто-грунтовые с каменными осыпями. Но самые большие трудности их восхождения будут связаны с климатическими факторами, которые ждут их на всём подъёмном пути: дождь, снег, гололедица, низкие температуры, ветер, холод и стужа — все эти невзгоды нужно будет преодолеть, чтобы подняться на вершину этой горы.

Много людей пытались и раньше подняться на вершину этого самого высокого горного хребта, но никому пока не удавалось сделать это. Самая главная причина их неудач была связана с погодой.

Был месяц май, и в долине было тепло и сухо. Но когда члены группы проповедников во главе с Бабашем поднялись выше зелёного пояса хребта, налетел ветер. Образовавшийся туман погрузил в себя всё, что было вокруг. Ветер был такой сильный, что поднимал снег с поверхности и жестоко бил по лицу. Мгновенно температура воздуха упала, и стало очень холодно. Неопытные новоявленные альпинисты не были готовы к такому повороту событий и, посовещавшись, решили изменить свой маршрут и идти в обратном направлении. Горы не любят неопытных пришельцев и не пускают их в свои владения. Однако Бабаш, который отличался от своих товарищей отвагой, смелостью и силой, решил в одиночку идти дальше.

Немало и других препятствий пришлось ему преодолеть, но его упорство, настойчивость и сила воли помогли выполнить божий наказ и достичь вершины горы и, таким образом, стать её первым покорителем.

Стоит он на пике над облаками,

От счастья и радости машет руками —

Он первым на эту вершину поднялся,

С тех пор навечно в анналах остался.

Начал Бабаш часто в горы ходить

И покорять их вершины,

Откуда всегда был прекраснейший вид

На кряжи, отроги, долины.

Последующие годы Бабаш проводил в молитвах, участвовал в мусульманских праздниках, утешал больных и страждущих, помогал нищим и дервишам (перс.) darvi — нищенствующий мусульманский монах), подбадривал павших духом и всегда был примером для верующих. После смерти он за свою бескорыстную миссионерскую деятельность, праведную и благочестивую жизнь, стойкое исповедание веры был возведён в ранг святых и стал называться Бабаш ата.

Позднее, по существующим в то время представлениям, места, связанные с деяниями святых (чаще всего места их погребения, надгробные сооружения, мавзолеи), стали называться мазарами (ар.) mazar — святое место; место осмотра, поклонения, посещения). Так, самую высокую вершину этого горного хребта, которую по воле Бога покорил Бабаш, местные жители назвали пиком святого Бабаш аты, и постепенно и весь этот хребет тоже стали называть его именем, и он также был отнесён к категории святых мест.

Юрий БЕЛЯКОВ.

Добавить комментарий