Основа нации — язык

ПоделитьсяShare on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on VK
VK
Share on Google+
Google+
Print this page
Print

Известно, что первым признаком любой нации является ее язык. Нет языка — нет народа. Мы непрестанно задаем себе вопрос: почему кыргызский язык все еще не может полноценно функционировать как государственный. Одни видят причину в отсутствии финансов, другие — в методике преподавания, третьи думают, что стоит заговорить на этом языке представителям вышестоящих органов, как он сам собой станет государственным. Как бы то ни было, но все названные обстоятельства не дали пока государственному языку развиться в полной мере. 

Возьмем, к примеру, один из этих факторов — наличие финансов. Правительство Кыргызстана и раньше выделяло средства на развитие государственного языка, и сейчас выделяет. Ежегодно из бюджета на языковое развитие направляются определенные немалые средства, но они используются не на само развитие языка, а большей частью уходят на  мероприятия, концерты, пропаганду, связанную с языком. Лет пять назад Комиссия по гос-    языку организовала «Языковой караван» («Тил кербен») и объездила с ним Нарынскую, Таласскую, Баткенскую и другие области страны. Все места, где они побывали, не имеют больших проблем с государственным языком, население говорит в основном на кыргызском, т.е. поездки оказались лишь поводом потратить бюджетные деньги.

А некоторые руководители под предлогом организации кабинетов государственного языка за счет денежных средств, выделяемых на его развитие, закупают ковры, столы, стулья, мебель для своих кабинетов, ремонтируют их. Даже сейчас многие кыргызские чиновники понимают проблему государственного языка очень узко. Им кажется, что переводом вывесок и объявлений, некоторых деловых бумаг на кыргызский язык или же обучением представителей других национальностей пению на нем они претворяют в жизнь закон о государственном языке.

Создается порой впечатление, что этот закон был принят не для кыргызов, а исключительно для носителей русского языка. В каждом учреждении организуются курсы кыргызского языка. При этом если одни искренне стараются выучить язык, то для других это  лишь  «галочка». Кыргызский язык более 20 лет преподается в качестве специального предмета в школах, высших учебных заведениях, однако, как показывает жизненная практика, на нем научились говорить лишь единицы из представителей других национальностей. Массового овладения языком как не было, так и нет.

По логике вещей за годы независимости нынешняя молодежь должна была бы свободно говорить и по-кыргызски, и по-русски. К сожалению, даже сами кыргызы стали забывать свой язык.

По данным миграционной службы, у нас легально проживают четыре тысячи китайцев, а нелегально их более двадцати тысяч. До сих пор не знаю ни одного китайца, который старался бы выучить кыргызский язык. Если бы он был им нужен, они бы его выучили. Ведь есть факты, когда пребывающие в КР американцы, японцы в течение нескольких месяцев начинают говорить по-кыргызски.

Некоторые видят корень зла в отсутствии методики обучения. Однако в последнее время пишется много научных трудов по преподаванию кыргызского языка иноязычным обучающимся, защищаются диссертации. Вероятно, что  дело совсем не в том, есть методика или нет.

Да, кыргызский язык используется кыргызами в регионах, в сельской местности. А вот в сфере госуправления — кыргызский язык эффективно не используется. Конечно же, никто не может запретить говорить на русском языке. К тому же он является в Кыргызстане официальным. Но поскольку более 70% населения составляют кыргызы, то  стоит заговорить по-кыргызски, чтобы понимать простой народ.

Мы все видим,  какой заботой окружают свой язык другие народы. Даже великая Россия, приняв закон о русском языке, прилагает силы к тому, чтобы он не исчез в процессе будущей глобализации. Или посмотрим на Казахстан, едва переступишь порог соседней страны, как тебя встречает лозунг, который гласит: «Главный признак суверенитета — государственный язык». Ведь это и есть национальная идеология.

Со времени принятия закона о государственном языке Жогорку Кенеш, оказывается, принял два закона, а Президент и правительство издали 7-8 нормативно-правовых документов. Если проанализировать их,  то выяснится, что ни один из законов так и не был пока полноценно реализован. И причина этого в том, что как закон о государственном языке, принятый в 1989 году, так и его новая редакция 2004 года не имели юридического механизма своей реализации. Да, в  статье 33 закона о государственном языке за 2004 год говорится: «За нарушение и неисполнение данного закона руководители государственных органов, организаций всех видов собственности, а также юридические и физические лица будут привлекаться к ответственности в рамках законодательства Кыргызской Республики». Но за прошедшие суверенные годы ни одному руководителю, не желающему исполнять закон о государственном языке, мы не смогли сделать даже простого предупреждения. 

Есть постановление о том, что с 1 января 2013 года делопроизводство в правительственных учреждениях будет вестись на государственном языке.  Да только все сейчас вновь застопорилось. А ведь можно было бы делать это хотя бы одновременно на двух языках — кыргызском и русском. А еще нужна политическая воля, которой часто не хватает нашим руководителям. Да и отечественная интеллигенция часто не радеет о кыргызском языке. Всем сегодня очевидно, что сохранение и развитие языка напрямую связано с национальным самосознанием. А государственный язык — это основа национальной идеологии. Именно поэтому пробуждение национального самосознания,  его формирование и развитие являются самой актуальной гуманитарной проблемой государства.

Курманбек ТОКТОНАЛИЕВ, 

доктор филологических наук, профессор, директор Института языка и литературы имени. Ч. Айтматова НАН КР.

Добавить комментарий