Main Menu

Английский язык в нашей жизни

ПоделитьсяShare on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on VK
VK
Print this page
Print

Образовательную систему реформируем вот уже четверть века. Что реформируем, к чему пришли, нет внятного ответа. Советская система образования, бесспорно, была одной из лучших в мире. Нынешняя… Без комментариев, только факты.

«65-70% школьников не осваивают смысл пройденных материалов». Это заявление одного из вице-премьеров.

«Только 5% выпускников вузов считаются компетентными» — высказывание высшего руководства республики.

Положение таково, что работодатели уже не верят диплому. Они вынуждены проводить дополнительное тестирование выпущенных вузом специалистов. Многие из них не могут заполнить даже простую анкету, грамотно изложить автобиографию.
Недавний тотальный диктант по русскому языку показал, что из 2 600 участников только 27 человек (1%) написали его на “отлично”. В чем причина такого фатального исхода, кто виноват? Вправе ли мы с такими данными надеяться на светлое будущее?

Тем более что в мире его сегодня стали связывать со знанием английского языка. «XXI век — век информации, кто владеет информацией, тот владеет миром». И это аксиома. На планете более 60% радиовещания, 65% телефонной связи, 70% почты, факса, телеграфа и интернет-связи приходятся на долю английского языка. Поэтому в передовых странах мира свободно владеет английским языком более половины населения.

Путин объявил приоритетным направлением знание этого языка для России. Казахстан выделяет десятки миллиардов тенге на эти цели. У нас — тишина… Не секрет, что наша страна по многим показателям в мировом рейтинге устойчиво занимает последние места. Судя по переписи населения только 5 000, или (0,1%), населения Кыргызстана владеют английском языком… При этом каждый год десятки тысяч студентов, школьников оканчивают вузы, школы, где преподают этот мировой язык. А результат?

Под реформой мы понимаем только внешние факторы. На образование государство выделяет почти 25% бюджетных средств (такого в мире нет). Строятся школы, детские сады, выпускаются множество разных наименований книг… Но результат все хуже и хуже… Виноватых (или крайних), вроде, снимаем с должности, ставим других. Есть видимость работы, но воз и ныне там.

Давно известно — старый метод обучения иностранному языку в школах и вузах у нас показал свою полную несостоятельность. А вот в таких экзотических странах мира, как Папуа — Новая Гвинея, Тринидад и Тобаго, Сьерра-Леоне, Пуэрто- Рико, ученики 4-7-х классов начинают говорить на сносном английском, не говоря уж о школьниках Пакистана, Нигерии, Филиппин, Таиланда и т. д.

В мире даже в непрестижных университетах вряд ли найдется не только преподаватель, но и студент, который не знал бы английского языка. У нас почти все университеты имеют громкое название, но в рейтинге вузов мира стоят далеко в хвосте.

Почему у нас так? Я постарался изучить проблему. Возьмем Кембриджский университет. В нем книги, рекомендованные к подготовке к экзаменам, очень простые и легкие, если сравнивать с нашими. Потому что это — плод труда высокопрофессиональных специалистов, лингвистов, филологов, психологов, педагогов, критиков и экспертов. Там изначально учтено все — возраст детей, нагрузка, которую они могут преодолеть, минимум грамматических правил… Ребенок имеет учебники, максимально приближенные к живому разговорному английскому. С радостью и интересом учит его.

В мире как руководство к действию приняли евроучебники и их аналоги, которые и дают прекрасные результаты. А мы что-то мудрим, изобретаем велосипед, экспериментируем, а страдают дети. Но мы об этом не говорим, сваливая всю вину именно на них.

Несем всякую ерунду, что, мол, заботимся о них, строим школы, покупаем книги, нанимаем репетиторов, а они не оправдывают наших надежд, не учатся. В их глазах одна просьба — не мучайте нас, не ругайте за плохие отметки, не заставляйте учить три языка одновременно, мы боимся вас и ваших учебников.

Многим, наверное, неизвестно, что в США, Англии и во многих развитых странах до 12 лет не учат грамматике. Заметьте, в странах, где английский является родным языком.

Посмотрите наши учебники. Нагромождение сложных грамматических правил, оторванные от жизни тексты и стихи, написанные на литературном и научном языках, мало понятных ребятам. Эти материалы не в состоянии освоить не только ребенок, но и родители, и даже некоторые преподаватели. У нас никогда не было экспертов, знатоков, которые сравнивали бы наши учебники с зарубежными.

Мир идет в одну сторону, а мы куда? Мы не можем двигаться вперед потому, что не знаем, куда и как это делать. Мир как был закрытым для нас, таким и остался. В этом наша проблема и беда.

…Дело не в детях, а в нас, взрослых. Они при правильной методике обучения способны сдать международные экзамены и получить сертификаты, которые признаются по всему миру. Чтобы доказать это, я объявляю набор учеников. Кому интересна информация, заходите на сайт www.NSH.kg

Шайлобек НАЗАРАЛИЕВ.



(Next News) »



Related News

Обнажённая граница

ПоделитьсяFacebookTwitterVKPrintФерганская долина граничит с Афганистаном, где в последнее время концентрируются различные преступные группировки, прежде всегоRead More

Садыр Жапаров: «Мы всё решим мирным путём»

ПоделитьсяFacebookTwitterVKPrintПрезидент Садыр Жапаров 30 апреля обратился к кыргызстанцам по поводу событий на кыргызско-таджикском участке государственнойRead More

Добавить комментарий