Бумага, чернила, перо, печать

Бумага, чернила, перо, печать

Как в Туркестане и конкретно — Семиречье появились газеты, кто были первыми редакторами и журналистами? «Слово Кыргызстана» в честь Дня печати предлагает небольшой экскурс в историю, которую нам помогли организовать коллеги из Узбекистана и Казахстана.

МЕЧТА КАУФМАНА

Вторая половина XIX века. В 1867 году образовывается Туркестанская генерал-губернаторская область. Впору было подумать о пропаганде. Распространять её на тот момент можно было только с помощью официального печатного органа.

Дерзкая задумка начать выпускать периодику принадлежит первому генерал-губернатору Туркестана Константину Кауфману. Он же придумал и название — «Туркестанские ведомости».

Идеей о создании во вверенном ему регионе печатного органа Константин Петрович поделился со своим начальником и другом, военным министром России Дмитрием Милютиным.

В Центральном государственном архиве Узбекистана сохранилась записка от 18 октября 1869 года.

Бумага, чернила, перо, печать

«Ваше превосходительство, прошу вашего соизволения рассмотреть вопрос об открытии в Туркестане газеты и доложить о сём Его Императорскому Величеству. Газета послужит скорейшему обнародованию распоряжений губернского начальства, а также поможет распространению известий о Туркестанском крае вследствие отдаления его от центров Европейской России и по совершенно малоизвестности в географическом, историческом и археологическом плане. Остаюсь преданный вам, К. Кауфман».

Дмитрий Милютин доложил об идее Туркестанского генерал-губернатора императору Александру II. На удивление, государь одобрил решение в кратчайшие сроки, что бывало крайне редко, поскольку самодержец был известен своей медлительностью.

28 апреля 1870 года вышел первый номер, который был отправлен в Санкт-Петербург Дмитрию Милютину. Однако печатать газеты оказалась делом затратным. Сказывался также дефицит бумаги и типографской краски. С мая по декабрь 1870 года выпустили всего 17 номеров. И всё же для Константина Кауфнана это было большим достижением.

Первый штат издания — редактор, его помощник, секретарь и двое рассыльных.

«По Высочайшему утверждённому штату на издание «Туркестанских ведомостей» ассигновано 12000 рублей. Из них: на содержание редактора — 2500 рублей и его помощника — 1500 рублей», — впоследствии напишет в «Записках Восточного отделения» Императорского русского археологического общества их издатель барон Владимир Розен.

Главными целями издания были информирование русскоязычного населения и распространение официальной информации среди местных.

Газета писала на русском языке, а в последующие годы были выпуски на местных языках, чтобы важная информация могла быть понятна и доступна коренным народам Туркестана. Основным контингентом журналистов и редакторов первых газет были русские чиновники и военные, а также образованные интеллигенты из российских губерний, которые переехали в Туркестан.

ОЧЕРК О СИНЕЙ ВОДЕ

Одним из первых журналистов, кто стал печататься в «Туркестанских ведомостях» (материалы об Иссык-Кульском уезде) был штабс-капитан артиллерии Григорий Загряжский. Его очерки «О народномъ самоуправленiи у кара-киргизъ», «О сiней воде», «О направленiи торговыхъ путей въ Средней Азiи», «Очерки Перовскаго уезда», «Кара-киргизы», «Киргизскiе очерки: ашъ или тризна по умершимъ», «Бытъ кочеваго населенiя долинъ рр. Чу и Сыръ-Дарьи», «Русскiе поселки въ Токмакскомъ и Иссыкъ-кульскомъ уездахъ» и другие представляли в то время обширные и всесторонние исследования. Управляя сначала Иссык-Кульским, а затем Токмакским и, наконец, Перовским уездами, Григорий Загряжский прекрасно изучил жизнь и нравы жителей горных районов и тех, кто проживал в степных селениях.

В конце XIX века на берегах озера Иссык-Куль в Киргизии русская интеллигенция тоже пыталась издавать газеты. «Ведомости Пржевальска», «Уездные новости» стали важными центрами культуры и информации для русских переселенцев и представителей местной элиты.

В тот период на Иссык-Куле сформировались небольшие, но влиятельные круги интеллигентов — учёных, педагогов и чиновников, которые играли ключевую роль в культурной жизни региона. Эти люди видели печатное слово как мощный инструмент для просвещения и общения между разными народами.

Газеты были ориентированы на русскоязычных жителей региона, включая чиновников, военных и переселенцев. Основными целями этих изданий стали информирование о событиях в Туркестане и России, просвещение местного населения и укрепление культурных связей между переселенцами и коренными жителями. Издатели стремились не только распространять новости, но и знакомить аудиторию с достижениями науки, литературы и искусства.

Печатные органы служили важной платформой для обмена мнениями и обсуждения насущных проблем, таких, как развитие земледелия, улучшение условий жизни переселенцев, культурная жизнь региона и взаимодействие с местными народами. Интеллигенция стремилась к тому, чтобы создать здесь просвещённую русскую общественность, которая бы не только следила за происходящим, но и принимала активное участие в общественной жизни.

Однако издание газет на Иссык-Куле сталкивалось с многочисленными трудностями. Из-за ограничения технических ресурсов создание даже небольшого тиража требовало значительных усилий. Часто печатные машины и оборудование доставлялись из ближайшего крупного города Верного (ныне Алматы). Распространение изданий также было непростым, так как доступ к некоторым удалённым поселениям и кыргызским айылам был затруднён из-за особенностей местного ландшафта. Именно поэтому тираж газет был ограничен, да и просуществовали они недолго.

Бумага, чернила, перо, печать

К концу XIX века по мере развития общества и образовательных систем начался рост местной интеллигенции, которая также стремилась публиковаться и выражать свои мысли через печатные издания. Они рассматривали газеты как способ дать народу знания и культурные ценности. Среди первых таких журналистов были представители местной интеллигенции, получившие образование в российских учебных заведениях или в созданных при поддержке империи школах в Средней Азии.

ПЕРИОДИКА ДЛЯ ЮГА

Примером издания, которое способствовало местному просвещению, стала газета «Садои Туркистон», пользовавшаяся большой популярностью у жителей Оша. Она начала выходить в 1913 году, её главным редактором стал Махмудходжа Бехбуди — один из ярких представителей туркестанской джадидской интеллигенции.

Он и другие джадиды стремились развивать в регионе просветительское движение и в своих публикациях затрагивали темы, связанные с образованием, культурой и самосознанием народа.

Джадиды, реформаторы, стремившиеся к модернизации общества через образование и просвещение, стали важными инициаторами газетного дела в Туркестане. Помимо Бехбуди среди известных джадидов были такие личности, как Абдурауф Фитрат, Мунавваркари Абдурашидханов и другие. Эти активисты и писатели работали над тем, чтобы продвигать идеи национального самосознания, реформ и обновления. Газеты на местных языках давали им возможность донести свои идеи до широкой аудитории и затрагивать важные для народа вопросы.

Согласно исследованиям члена Союза журналистов Таджикистана, главного редактора журнала «Русский язык и литература в школах Таджикистана», большой популярностью пользовалась «Туркестанская туземная газета». Это было русское издание на языке коренных национальностей. В нём частенько публиковались и острые, критические статьи, направленные в адрес отдельных представителей администрации, содержащие подчас меткие суждения относительно «бюрократического характера» управления в Туркестане.

На посту редактора «Туркестанской туземной газеты» Николай Петрович покровительствовал известным в то время узбекским поэтам — Фуркату и Мукими. Проводя миссионерские идеи, всячески старался сближать в умах своих читателей русскую и мусульманскую культуры.

Любовь БОРИСНЕКО.
Фото из архивов СМИ.