Мало кто знает, но в нашей стране с постоянной периодичностью выходит старейший на территории СНГ среди изданий подобного профиля научно-методический журнал “Русский язык и литература в школах Кыргызстана”. Его первый номер вышел в далёком январе 1958 года.
В 1951 году кандидата филологических наук Льва Шеймана направляют во Фрунзе как молодого специалиста. В Министерстве народного образования его посылают на работу в Научно-исследовательский институт педагогики, который располагался на углу улиц Пушкина и Тыныстанова, где ныне находится офис “Кыргызалтына”. Но, оказалось, что в НИИ педагогики штат полностью укомплектован и места молодому специалисту нет. Лев Аврумович вновь направляется в министерство за открепительным талоном. Проходя по Дубовому парку, молодой человек видит красивую стройную девушку, которая идёт ему навстречу со спортивной сумкой через плечо. Удивительно, но на большой аллее двое молодых людей умудрились не поделить дорогу. Он – в одну сторону, и она туда же, она – в другую сторону, он туда же.
Тогда девушка рассмеялась, крепко взяла парня за плечи, оставив его на месте, сама обошла и пошла дальше. В тот момент молодой Лев Шейман подумал: “Если здесь живут такие решительные и красивые девушки, то я отсюда не уеду”. Как потом выяснилось, это была наша знаменитая балерина Бубусара Бейшеналиева.
Проработав 7 лет заведующим сектором русского языка в Киргизском НИИ педагогики (ныне Кыргызская академия образования), Лев Шейман наконец осуществляет свою давнюю идею основать журнал, который бы стал незаменимым помощником учителям русского языка и литературы. Семнадцать первых лет журнал выпускался на общественных началах.
Совсем недавно научно-методический журнал “Русский язык и литература в школах Кыргызстана” отметил своё 66-летие. Его главный редактор, доктор филологических наук, профессор, лингвист-переводчик Гульжигит Соронкулов подробно рассказал об истории становления журнала, его специфике и адаптации в современном мире.
– Гульжигит Умарович, расскажите о зарождении журнала. И в чём его суть?
– С первых номеров на его страницах началось освещение опыта передовых учителей-русистов Киргизии и других советских республик, публиковались статьи методического характера, проводились дискуссии по актуальнейшим проблемам и специфике преподавания русского языка кыргызским учащимся, по разработке учебных программ и требований к учебникам русского языка и литературы для кыргызских школ. Вокруг журнала объединились единомышленники – учителя и методисты, те, кому были небезразличны проблемы преподавания русского языка и литературы в школах и качество образования. Во многом именно благодаря учёному-методисту, доктору педагогических наук, профессору, академику, известному пушкинисту Льву Аврумовичу Шейману и его журналу в республике сложилась своя,
отечественная методическая школа. Он на протяжении 46 лет бессменно до конца своих дней был главным редактором издания.
Советские годы – время расцвета нашего журнала, который выходил тиражом в несколько тысяч экземпляров. В нём печатались материалы самых авторитетных учёных и методистов не только СССР, но и профессоров-славистов зарубежных стран, с которыми Лев Аврумович вёл оживлённую переписку. Он автор программ и учебников русской литературы для кыргызских школ. После развала СССР именно Лев Аврумович первым поднял вопрос о необходимости дедогматизации и деидеологизации программ и учебников по литературе. Он
вместе со своими учениками и коллегами переработал все программы и адаптировал учебники под новое время и строй. В советские годы наш журнал назывался “Русский язык в киргизской школе”, он оказывал научно-методическую помощь учителям-русистам кыргызскоязычных школ. Но после развала Союза мы, понятно, переориентировали его работу на учителей русского языка и литературы всех школ Кыргызстана. У нас в стране функционируют школы с кыргызским, русским, узбекским и таджикским языками обучения.
К сожалению, в последние годы наш журнал всё больше обретает характер научного издания. Мало учителей, присылающих материалы: разработки своих уроков, описание опыта передовых коллег. Кстати, наш журнал признаётся в РИНЦ (Российский индекс научного цитирования), а также он находится в списке рекомендованных нашим ВАКом изданий. Статьи авторов признаются в качестве научных публикаций на территории СНГ.
– Когда вы стали главредом издания?
– В 2018 году. До этого я многие годы был членом редколлегии. С гордостью могу сказать, что я ученик Льва Аврумовича Шеймана. Познакомился с ним в 1975 году, когда работал по направлению учителем русского языка и литературы в Советском районе Ошской области (ныне Кара-Кульджинский район). Там я проработал 5 лет (1973 – 1978 гг.).
В 1972 году усилиями Льва Аврумовича в отдалённых районных центрах организовали классы с углубленным изучением русского языка и литературы (8-10 классы). На уроки по русскому языку и литературе в неделю отводилось по 10-11 часов. Когда меня перевели сюда учителем, конечно, я столкнулся с проблемой нехватки учебно-методических материалов. В программе специализированных классов значилась фамилия Л. А. Шеймана. К нему я и поехал во Фрунзе просить помощи. В Киргизском НИИ педагогики Льва Аврумовича я тогда не застал (он был в командировке), но меня очень доброжелательно встретили его коллеги: сёстры-близнецы Валентина и Нина Григорьевны Каменецкие, Ольга Гавриловна Симонова, Салиэ Рубиновна Карабаева – сотрудницы отдела русского языка. Я рассказал им о своих проблемах, нехватке учебных пособий. Они поинтересовались, когда я уеду, и попросили перед отъездом обязательно зайти. Через несколько дней я улетал из Фрунзе с целой стопкой научно-методической литературы – настоящим сокровищем для молодого учителя.
Буквально через неделю получил очень доброе письмо от Л. А. Шеймана с сожалением, что его не оказалось на месте в мой приезд и что коллеги-рялкашанки (как шутливо от сокращённого названия журнала он называл их) рассказали ему о моих проблемах и успехах: за год до этого мои ребята из маленькой сельской восьмилетней школы победили на районном фестивале “Русский язык – язык мира и дружбы”. Тогда меня и перевели учителем в центральную школу района с углубленным изучением русского языка. С того письма у нас со Львом Аврумовичем завязались тёплые дружеские отношения. Он стал моим Учителем, научным руководителем моей кандидатской, а затем и докторской диссертации.
После кончины Льва Аврумовича руководить изданием стала Эра Абдукаримова. А после её смерти мне позвонила тогдашний министр образования Г. К. Кудайбердиева (моя бывшая студентка) с предложением продолжать дело своего учителя. Вот так с февраля 2018 года я совмещаю работу в журнале с чтением лекций в университетах.
– Сколько у вас сотрудников и как часто журнал выходит?
– Сегодня нас в штате всего четверо. Мы с редактором Дуйше кызы Майрам (полставочники), научный редактор Лариса Ивановна Гарающенко и веб-редактор Сейитжан Апышев.
Журнал выходит с периодичностью четыре номера в год и вот уже 66 лет продолжает нести свою весьма важную образовательную миссию.
С прошлого года мы функционируем в составе Медиацентра “Кут Билим”. Министерство образования и науки объединило под этим названием нас, журнал “Эл агартуу” и газету “Кутбилим”.
– Кем сейчас финансируется журнал?
– Журнал, как и остальные две структуры Медиацентра, – орган Министерства образования и науки, которое нас и финансирует.
– Расскажите о своих достижениях и планах.
– Достижения наши по большей части в прошлом. Лев Аврумович вместе со своими сотрудницами сумел удержать журнал на плаву в 90-е годы прошлого века, когда многие аналогичные издания соседних стран закрылись. Сейчас мы пусть и медленно, но начинаем вновь становиться на ноги. Несколько лет назад наш тираж упал до двух сотен, в прошлом году мы выходили уже тиражом 485 экземпляров. К 95-летию Чингиза Айтматова мы объявляли конкурс на научно-педагогическую разработку уроков и внеклассных мероприятий. Определили победителей, наградили их дипломами и денежными премиями – 10, 7 и 5 тысяч сомов. В первом номере за 2024 год опубликуем их разработки уроков. Недавно объявили аналогичный конкурс к 225-летию со дня рождения А. С. Пушкина, а ближе к осени проведём конкурс к 210-летию М. Ю. Лермонтова. Кстати, в этом году 7 июня будет столетие со дня рождения Льва Аврумовича Шеймана. Этот юбилей мы, конечно, тоже отметим. В плане работы ОКПРЯЛ (Общество кыргызстанских преподавателей русского языка и литературы) на ноябрь мы запланировали проведение научно-практической конференции, посвящённой столетию со дня рождения Л. А. Шеймана и Г. С. Зенкова.
– Сейчас тенденция к изучению русского языка растёт или падает?
– После принятия в 1989 году закона о государственном языке многие стали отдавать своих детей в кыргызскоязычные школы. Но потом люди быстро поняли, что двуязычие гораздо выгоднее и нужнее их детям. Во многих районах и сёлах вновь начали открываться классы с русским языком обучения. Другое дело, что отдельные руководители Министерства образования и науки посчитали, что уменьшение учебной нагрузки ребят приведёт автоматически к повышению учебных достижений, кивая на опыт Финляндии и Южной Кореи. Однако они не берут в расчёт тот факт, что ученики этих стран имеют возможность параллельно развиваться во внеучебное время во множестве бесплатных секций и кружков по интересам. Уменьшение учебной нагрузки почему-то происходит за счёт сокращения часов на изучение русского языка и литературы в школах: два часа русского в неделю и час на литературу, например, в 6-х и 8-х классах. Это нонсенс…
– Цена вашего журнала и где его можно приобрести?
– Раньше он стоил 85 сомов, но в связи с общим подорожанием мы вынуждены были поднять до 200 сомов. Приобрести его можно в нашей редакции или оформить подписку в любом почтовом отделении.
– Читателей хватает?
– Нет. Недавно я был у министра образования и науки Догдуркул Кендирбаевой и просил, чтобы министерство приказом обязало школы подписываться. В стране 2300 школ, 100 профтехколледжей. Один журнал в квартал приобрести будет совсем несложно, а пользы для учителей-русистов намного больше.
– С Россией взаимодействуете?
– Сейчас практически нет. Одно время посольство осуществляло подписку, и около 500 штук они раздавали русскоязычным школам. Я всё время объяснял, что в русскоязычных школах нет проблем с преподаванием русского языка и литературы. Эти журналы больше нужны школам с другими языками обучения. Это длилось примерно 10 лет, но потом они перестали подписывать и передали эту функцию Россотрудничеству, но у них сейчас, конечно, другие проблемы. Некоторые коллеги из России присылают материалы, свои статьи.
В настоящее время в издании публикуются литературоведческие и лингвистические материалы, результаты исследований в области филологии, методики преподавания и смежных наук – педагогики, психологии, социологии. Редакция издания всегда открыта для конструктивных идей и оригинальных материалов.
Дарья НЕСТЕРОВА.
Фото автора.
корреспондент газеты “Слово Кыргызстана”