Main Menu

Язык Шекспира: с наскока его не постигнешь

ПоделитьсяShare on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on VK
VK
Print this page
Print

Один из наших министров сообщил недавно, что в республике к 2014 году планируется обязать всех руководителей госорганов  овладеть тремя языками — кыргызским, русским и английским. Это якобы будет способствовать оптимизации работы чиновников, повысит уровень их компетенции.
Как тут не вспомнить большого друга «Слова…» Шайлобека Назаралиева. В прошлом году газета напечатала обстоятельную беседу с ним, а речь как раз и шла о многоязычии и, в частности, о роли английского языка в современном мире.
В свое время Назаралиев проработал в Объединенных Арабских Эмиратах как торгово-экономический представитель, побывал во многих странах, писал о необходимости знания языков. Он автор первого кыргызско-английского самоучителя. И первый кыргыз, который написал самоучитель для русскоязычных и узбекоговорящих. За короткий срок эти книжки переиздавались четыре раза, получили гриф Министерства образования и науки. Недавно в продажу поступил электронный вариант самоучителей…
Вот уже третий год Ш. Назаралиев проводит среди сельских и городских школ конкурс на знание английского языка. И за свой счет наиболее отличившихся награждает компьютерами, телевизорами, сотовыми телефонами, видеоаппаратурой, организует поездки в зарубежье. Недавно он возвратился из Китая, где был вместе с победительницами конкурса, выпускницами школ из Баткена и Чолпон-Аты Элнарой и Айджамал. Годом раньше поездкой в Турцию были удостоены учительница из Кочкорского района Джумакеримова Динара и ее ученица Багира.

— Так как ты расцениваешь, Шайлобек, намерение обязать всех руководителей госорганов овладеть тремя языками к 2014 году?
— Еще на заре человечества египетские фараоны говорили: «Из необразованного народа получится «слабый» народ». Они были правы, и тому пример история. Если посмотреть историю развития человечества, легко заметить четко вырисовывающую закономерность. Неразвитые страны, народы всегда стремились изучать язык развитых и образованных. За примерами далеко ходить не надо. Во времена Римской империи вассалы изучали латынь, в недавним прошлом аристократы России и Англии старались познать французский, вот и мы, кыргызы, — русский. Старание некоторых было таким, что многие даже разучились говорить на родном языке.
Вряд ли оспоримо то, что знание ведущего языка в мире всегда вело страну и народ к прогрессу, расцвету культуры, развитию науки, подъему экономики, улучшению благосостояния. Знание того же английского только обогащает человека, позволяет ему быть понятным другому. В этом смысле язык стоит над идеологией, религией, расой, цветом кожи… И потому даже при тоталитарном режиме не запрещали изучать язык развитых стран, и тому пример СССР. Во всех школах, вузах необъятной страны даже в годы войны изучали английский, немецкий, французский…
— Изучали-то изучали, но знали только единицы.
— Это уже другой вопрос. Английский является сегодня официальным языком в пятидесяти странах мира. Это и мировой бизнес, торговля, индустрия. По данным ООН, более 60% радиопередач, телефонных разговоров, интернет-связей в мире происходит на английском. В год его изучает более 500 млн. человек, и почти половина населения земного шара говорит на нем!
— Шайлобек, давай же опустимся на нашу землю и поговорим о том, как обстоят дела у нас.
— Опустимся, как вы говорите, но позвольте сказать еще вот о чем.
ХХI век — век информации. Западная мудрость гласит «Кто владеет информацией, тот владеет миром». На английском, как сказано выше, выходят более 60% информации. Практически невозможно, да и не под силу никому в этом быстротечном мире перевести «океан» информации на свой родной язык. Не под силу даже Индии и Китаю. И потому, кто побывал в таких быстроразвивающихся странах, как Сингапур, Малайзия, Тайвань, Объединенные Арабские Эмираты, Кувейт, и других, знает, что английский обрел там «прописку» наряду с родным языком.
Возьмем Китай. Многие говорят, что «китайское чудо» свершилось благодаря трудолюбию жителей Поднебесной, жесткому порядку в стране, мудрости Дэн Сяопина. Но нельзя сбрасывать здесь со счетов роль английского языка! Пример динамичного и устойчивого развития Тайваня и Гонконга раскрыл глаза новым руководителям страны. Учителей английского языка китайцы начали вербовать, сулили им хорошую заработную плату, отличные условия жизни. Все иностранцы, побывавшие в Китае, замечают прежде всего одну черту этого миллиардного народа: страстное желание учиться, учиться новому, совершенному. СССР упустил такой шанс, он не стал считаться с реальностью… Мир меняется на глазах. Кто считается с объективностью, сегодня превращается в развитую страну, а кто плюет на это, превращается в неразвитое захолустье. Мир идет в глобализацию. Чтобы войти в этот мир, нужно вооружиться знанием. И первое требования к пропуску в новый мир — знание английского.
Так что в целом я за то, что правительство намерено взять новый курс и в том числе серьезно заняться языками. Но…
— Что «но»?
— Беспокоит меня сама постановка вопроса: к 2014 году, то есть через два года… Почему?
Когда спросили великого Дэн Сяопина, какую реформу он затевает и какова ее цель, он сказал: «Через 50 лет дойти до уровня США».
При этом великий Дэн не уточнил — демократическим путем развития или коммунистическим… Не важно, какого цвета кошка, лишь бы мышей ловила. Акаев обещал, что демократическим преобразованием через три года сделает из Кыргызстана Швейцарию. Что из этого получилось — всем известно.
Наши политики слишком молодые и амбициозные, принимают очень много хороших законов, только ведь о механизме реализации забывают. У них в изобилии отличные идеи, лозунги, но они неосуществимы. Они не знают, от какой «печки танцевать», что под рукой, с каким материалом приходится иметь дело. Некоторые из них из глины хотят сделать мрамор, не понимая, что это алхимия.
Почему так получается? Есть в обиходе одно изречение: «Все русские писатели вышли из «Шинели» Гоголя». Так и все наши политики вышли из мундира под названием СССР, где «голые» лозунги типа «перегнать и обогнать США», «построить коммунизм к такому-то году», «каждой семье — по квартире» были в обиходе. Эти лозунги потом трансформировались и превратились в балаган Жириновского «каждой бабе по мужику», «каждому бомжу по контейнеру мусора»…
«Три языка к 2014 году» — это один из таких лозунгов. Это несерьезно. Это чистой воды очередной популистский шаг.
Недавняя сдача экзаменов по кыргызскому языку среди кандидатов, претендующих на пост президента, показала, что многие из них не блещут в правописании, не могут излагать свои мысли доступно и понятно на родном языке. А эти люди — наш истеблишмент: бывшие и нынешние министры, депутаты, общественные деятели, бизнесмены…
А задачи-то были не такие уж и сложные: всего-навсего нужно было выучить правописание около 2 000 слов и знать основы грамматики.
— Почему 2 000 слов, а не больше?
— Это стандарт. Притом международный стандарт. Возьмем ту же Англию. По статистике, из тысячи английских школ каждая готовит только двух-трех выпускников до уровня пороговых вступительных экзаменов в Кембридж. Заметим, это всего-навсего начальный уровень знания английского языка. И этот уровень обеспечивается знанием около 2 000 слов и базовым знанием грамматики. Но на это тратятся четыре учебных года и 5 000 долларов.
Нечему удивляться. Ведь при Союзе у нас тоже было, как в Англии: из одной школы немногие могли поступить в вузы, они шли в средние специальные заведения, в профтехучилища или на производство. Наши нынешние вузы не отвечают высоким критериям! Что за вузы, если в них могут поступить все желающие, лишь заплатив контракт! Вот и результат налицо. Если кандидаты в президенты сдавали бы экзамен на русском, уверен: 90% получили бы «неуд». А ведь они учились родному и русскому десять лет.
— Значит, ты считаешь, что к 2014 году чиновникам не освоить английский?
— Однозначно! Мы не открываем Америку, прибалтийские государства, Украина, Грузия давно уже на этом пути. Года три назад Назарбаев объявил, что в Казахстане будет трехъязычие — казахский, русский, английский. Но на эти цели правительство выделят много миллиардов тенге, в республике сейчас издается в год более двадцати казахско-английских учебников, книг и пособий, открываются специализированные школы и т. д.
У нас этого всего нет. Нет денег, нет учителей того же английского. Кстати, об учителях. Во всем мире требуются сотни тысяч преподавателей английского. Удовлетворить этот запрос очень трудно. Вы можете сказать, что мы сами можем готовить учителей. Но квалификация их низкая, они учат по старой, отсталой, неэффективной методике, 90% времени уходят на зубрежку. Это, во-первых, во-вторых, в развитых странах заработная плата простых учителей составляет до 10 тысяч долларов в месяц. Попробуйте выписать такого учителя в наш Кыргызстан…
Мы на содержание Комиссии по развитию кыргызского языка каждый год выделяем всего 5-6 миллионов сомов…
Да, история нас ничему не учит. Возьмем, к примеру, русский язык. Как он внедрялся в нашу жизнь? В целом прошло сто лет. Сколько материальных и человеческих ресурсов было брошено на этот «фронт»! Сколько квалифицированных преподавателей из центральных вузов было отправлено  в нашу республику и сколько кыргызстанцев отправлено  в российские вузы… Сколько книг, учебных материалов напечатано, сколько кафедр, факультетов, специализированных министерств работало в этом направлении…
Затраты были громадные. И в конце концов процесс пошел… Но с развалом СССР начался откат, притом быстрый.
Так и с английским. Колониальные владения Англии — Индия, арабские и другие страны в разных частях света — шли к английскому языку 100-200 лет. А мы хотим на это потратить только 2 года?! Притом беззатратно. В очередной раз нас пытаются накормить хорошей сказкой со счастливым концом.
— Так я что-то не понял, Шайлобек: ты утверждаешь, что на пути изучения языков сплошные тупики?
— Я за то, чтобы тот же английский вошел в наш мир. Без этого нельзя развиваться, стать современным государством. Но мы должны взять эту высоту планомерно, с четкой программой, подготовившись, обдумав, обсудив все проблемы.
— Но сам-то ты как-то умудряешься с помощью своих самоучителей и методик учить языку даже сельских ребятишек.
— Никакой метод не может претендовать на совершенство. Оксфорду и Кембриджу более 800 лет. И там не могут сказать, что их учебники, методические пособия — самые лучшие. В мире существуют разные методики преподавания английского языка… Но хочу заметить, что 90% успеха зависят от самого индивидуума, от его желания изучить язык, от упорства, трудолюбия и ответственности. Поэтому по одной и той же книге язык постигает один за короткий срок, другой — годами.
— Так, покритиковали, поиронизировали, а как же помочь тем, кто все-таки и за два года решил изучить английский?
— Не знаю, но может быть, у редакции есть какой-нибудь вариант? Что касается моей методики, то речь идет об одной книге, самоучителе английского языка и десяти СD-кассет к нему. В начале нашей беседы мы сказали, что это плюс огромное желание помогают тем, кто желает постичь еще один язык.

Собеседовал
Вилор АКЧУРИН.






Related News

Звенья одной цепи

ПоделитьсяFacebookTwitterVKPrintДавайте негромко, давайте вполголоса… Общеизвестно, что в любом цивилизованном и — несомненно — демократическом государствеRead More

Купить столицу за гроши

ПоделитьсяFacebookTwitterVKPrintБишкекчане намерены судиться с мэрией столицы из-за принятия антинародного проекта плана детальной планировки города.

Добавить комментарий