ISSN 1694-5492
Основана 23 марта
1925 года

ЕДИНЫЙ КЫРГЫЗСТАН - ЕДИНЫЙ НАРОД

ОБЩЕНАЦИОНАЛЬНАЯ ГАЗЕТА

О другом и речи не идёт


Что у народа на уме, то у Президента на языке. Так и должно быть у выразителя наших чаяний. И вот, после того как Садыр Жапаров заявил, что к госслужащим будут усилены требования на знание кыргызского языка, и раскритиковал ведомства, где документация не ведётся на госязыке, общественность это восприняла так, будто отныне на госслужбе документация перестанет вестись на русском языке.

 

Что всех озадачило. А как же статус официального, его теперь во внимание брать не станут? А как быть тем, кто не владеет кыргызским, а должны понимать, что в бумагах написано? Например, по части бизнеса или судебных процессов, в конце концов, медицинских аннотаций.

 

И вот в интервью «Кабару» Президент пояснил ситуацию: «Те, кто так расценили мои слова, неправильно меня поняли. Мы, наоборот, предпринимаем огромные шаги для того, чтобы русский язык развивался по всей стране. В будущем году (2023-м) у нас построят девять русскоязычных школ за счёт Российской Федерации».

 

А вот как изящно Садыр Жапаров «пнул» нашу систему образования, особенно касаемо русскоязычного обучения.

 

«Почему я на заседании Кабинета министров сказал, чтобы документация велась на кыргызском языке? Как известно, у нас после развала Советского Союза значительно сократилось количество квалифицированных учителей русского языка. По этой причине стало заметно, что при подготовке документации на русском языке кадры допускают ошибки. Элементарно на одном листе документа их выходит очень много. Поэтому я предложил писать на кыргызском, чтобы было грамотнее, а русский вариант прикреплять на обратной стороне. Я лишь это имел в виду. В некоторых случаях основной документ приходит на кыргызком языке, а приложение — на русском. Чтобы не было беспорядка, необходимо, чтобы основной документ был на кыргызском языке и к нему прилагался русский вариант. У нас всё равно документы с кыргызского переводят на русский. Всем известно, что русский язык у нас закреплён в Конституции как официальный», — такова позиция главы государства.

 

И с ней трудно не согласиться. Но в таком случае и примеров, когда, скажем, решение суда русскоговорящему истцу приходит только на государственном языке, не должно быть. А знаете, какая бывает зачастую отговорка: у нас нет переводчика, сами переводите.

 

Или: считается, что Чуйская долина — это основное пристанище русских и других национальных меньшинств. И поэтому, дескать, надо ли в Нарыне или Чон-Алае сопровождать документ на кыргызском приложением на русском. И да, и нет. Или Конституция для всех едина, или надо для каждого региона добавлять (официально) отступления. Но поскольку это нонсенс, значит, следует взять за правило во всех бумагах государственный дублировать официальным, а за нарушения наказывать.

 

Ещё раз: если, как заявил Садыр Жапаров, в отношении госслужащих будут усилены требования по знанию кыргызского языка, то априори должны выполняться условия использования русского как официального. Если с усилением требований к знанию кыргызского у русскоговорящих ещё больше снизится шанс стать госслужащими, значит, по крайней мере, в повседневной жизни, в коммерции, сфере услуг они не должны быть ограничены в использовании официального языка. Не прощай, речь, а да здравствует! Ибо в демократическом государстве как по закону сообщающихся сосудов: откуда-то выбыло, туда-то и прибыло.

 

А ещё запомнились слова заместителя главы Госкомиссии по государственному языку Жылдыз Орозобековой: «В Кыргызстане выросло несколько поколений людей, которые обучались на русском языке. И это не их вина. Наша цель только одна — кыргызский язык поднять до уровня официального» («СК», 30 декабря 2022 года). Ну и так, знаете ли, в республике 34 300 школьных классов с кыргызским языком обучения, а 16 800 — с русским. Да ещё добавятся в этом году, по утверждению Президента, девять русскоязычных школ за счёт РФ. Это больше приблизит к паритету.

 

Сама история распорядилась иметь в республике два языка обучения и общения. Из интервью Садыра Жапарова информагентству «Кабар»: «Если у нас будут хорошие русскоязычные школы, будет качественное образование на русском языке, то, глядишь, лет через 5-10 у нас с новыми силами начнёт развиваться русский язык. В принципе, нельзя вести дела в странах СНГ, внутри ЕАЭС, не владея русским языком. Кроме того, русский язык широко используется в рамках ООН».

 

А СНГ, ЕАЭС — это основное место работы наших мигрантов. Прав же Садыр Жапаров: реальность такова, что большинство наших мигрантов находятся в Российской Федерации. Поэтому кыргызстанцы, работающие там, должны свободно владеть русским языком. Дескать, знание языка на высоком уровне очень пригодится в работе.

 

А ещё Президент призвал хорошо обучать в школах английскому языку: «Но пока есть вопросы по финансированию, поскольку в более чем трёх тысячах школ нам необходимо набрать квалифицированных учителей английского. И надо им платить соответствующую зарплату. Сейчас мы этот вопрос изучаем всесторонне». И об очень важном: «Если говорить в целом, то не нужно искать в моих словах политику. Наоборот, было бы здорово, если бы наши дети обучались не только русскому, но и другим языкам. Чем больше языков будут знать, тем свободнее смогут путешествовать и учиться. Расширится кругозор молодёжи».

 

Если мне не изменяет память, это первое и, что называется, развёрнутое высказывание первого лица относительно языковой парадигмы. Тем это важнее, чем ближе принятие конституционного законопроекта о госязыке. В комитете ЖК по социальным вопросам зам. директора Госкомиссии по государственному языку при Президенте Орозобекова пояснила, что «согласно законопроекту, информация во всех учреждениях страны должна быть представлена на госязыке. Вместе с тем информация на официальном следует за госязыком».

 

А, добавим от себя, с ошибками или без на том и другом — пусть лингвисты бдят. Главное, чтобы один язык не ущемлял другой, что обществом болезненно воспринимается.

 

Важна реакция на высказывание Президента в соцсетях.

 

«Русский язык нужен нам».

 

«Я хоть и русский по национальности, но родился и вырос в Кыргызстане и считаю себя кыргызом. Очень нравится наш язык, но не хватает хороших образовательных учреждений для его освоения. Мой уровень знаний построен сугубо на общении с носителями языка. Поэтому я за развитие кыргызского и не вижу ничего плохого в применении его в рабочих процессах. Но и других ущемлять не стоит, нужно развиваться во все стороны».

 

«Так и на кыргызском до фига ошибок. Пару лет назад заявление писали в милицию на кыргызском. Потом юрист чертыхался, говорит, безграмотные все: ни по-кыргызски, ни по-русски не могут написать правильно…».

 

Будем считать эти комменты началом общественного обсуждения конституционного закона о госязыке, прежде чем его примет парламент и подпишет Президент.

 

Да, сложная международная обстановка и всё такое. Но, как ни странно, в том числе и язык становится в горячих точках приводным ремнём, превращаясь из средства общения в политический рычаг. Хорошо, что не нужно её, политику, искать в словах Президента относительно языков.

 

Геннадий КУЗЬМИН.

Автор: -

Дата публикации: 14:52, 10-01-2023

ПОИСК ПО АВТОРАМ:

АбытовАйжигитовАрисоваАщеуловБайджиевБеляковБиялиновБоконбаевВоропаеваГоршковаНестероваДосалиевСапожниковКенжесариевКовшоваКузьминПетровПлоскихПоповаПрокофьеваСидоровстейнбергШаповаловШариповШевцовШепеленкоШириноваЭркебаев